Написание текстов на английском
Если перед вами стоит задача найти хороших исполнителей, не важно: из агентств, студий или частных лиц — чтобы поручить им написание англоязычных текстов, то при выборе кандидатур сразу обратите внимание, какую цель они преследуют в своей работе.
В текстах главное — конверсия. Конверсия — это статистический показатель, насколько ваши тексты способны приводить читателя к установленным целям. Насколько хорошо они выполняют по сути своё предназначение.
Большинство хороших студий и копирайтеров просто занимаются разработкой контента по общепринятым интернет-стандартам: текст, наполненный смыслом и конкретикой, орфографически грамотный и лояльно наполненный ключевыми словами. Устоявшийся стереотип мало кто подвергает сомнениям, и не удивлено, ведь всё кажется логичным. Однако, как показывает реальная практика — недостаточно быть просто «хорошим» текстом, нужно быть «влияющим». Что толку с хорошего контента на английском, который не работает?
Мы создаем копирайтинг иностранных текстов и по всем литературным правилам, и преследуем его истинное предназначение. Ваши тексты будут работать и приносить результаты.
Англоязычный копирайтинг
Ваши тексты будут читать люди и становиться клиентами. А поисковые роботы начнут видеть полезность вашего сайта и повышать его в поисковой выдаче. Это работает так, а не наоборот.
- Мы внимательно выслушиваем своих клиентов и преследуемые ими цели.
- Из предоставленной информации формируем индивидуальный бриф по которому создается детальное техническое задание для авторов.
- Выполненная работа перепроверяется редактором.
- Готовый материал отправляется вам на оценку. Вы можете попросить о коррективах (в рамках ТЗ они вносятся бесплатно).
- Оперативно реагируем и работаем 24/7.
Мир построен на доверии. Это касается и текстов — им должны доверять. Необходимо разговаривать с обывателем на его языке (в прямом и переносном смысле), проявлять вежливость, разум и не допускать грамматических ошибок.
Важно, чтобы копирайт текстов на английском был адаптирован под читателя. В своей работе мы учитываем диалекты целевой аудитории, чтобы выходил хороший копирайтинг на американском (напр. статьи в американский блог), хорошие тексты на британском, копирайтинг на австралийском языке. Также, мы выполняем SEO-копирайтинг на английском (тексты с ключевыми словами — запросами пользователей поисковиков).
Цены текстов на английском
Стоимость англоязычного копирайтинга зависит только от ваших целей. Они влияют на количество требований в задаче, а те на конечный ценник.
Приводим основные факторы, влияющие на расценки:
- Уровень знания языка. Различают 3 базовых уровня: 1. Студент из СНГ. 2. Преподаватель из СНГ с опытом проживания зарубежом. 3. Нейтив-спикер (человек, для которого данный язык является родным);
- Уровень профессиональной квалификации в написании текстов на английском для сайта;
- Вид копирайтинга: статья в блог, для страницы «О нас», главной; пресс-релиз; white paper на английском, презентация; Landing Page, рекламные тексты для сайта, объявлений, буклетов; слоганы и нейминги, стихи и многое другое);
- Уровень понимания темы подготавливаемого материала: иметь специальные знания, или достаточно универсальных (обобщенные знания, средняя эрудиция).
- Срочность.
Как заказать статьи на английском
Если вы решили делегировать англоязычный копирайтинг нам, то мы просим с вашей стороны также подойти к вопросу профессионально. Пожалуйста, не ленитесь предоставлять в полном объеме информацию по проекту, конкретно формулировать требования.
У нас вы сможете заказать разработку контента на иностранном языке в полном комплексе услуг: описания для страниц сайта, описания для товаров на английском, стихов, сценариев рекламы, и даже фильмов.
Все обращения у нас обрабатываются только через почту, скайп и телеграм (см. «Контакты»).
К вашим услугам — авторы статей команды им. Комаренко. Будем рады вашему обращению!
80% успеха — качественно составленный бриф. Пожалуйста, скачайте и заполните соответствующий услуге бриф. Помогите нам лучше понять вашу задачу.